Подборка материаловПонедельник, 07.07.2025, 05:26

Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | | Регистрация | Вход
Меню сайта

Форма входа

Главная » 2014 » Июнь » 4 » Скачать Интертекстуальные особенности текстов о Вильгельме Телле. Либиг, Светлана Владимировна бесплатно
Скачивание файла!Для скачивания файла вам нужно ввести
E-Mail: Jordon
Пароль: Jordon
Скачать файл.
07:58
Скачать Интертекстуальные особенности текстов о Вильгельме Телле. Либиг, Светлана Владимировна бесплатно

Интертекстуальные особенности текстов о Вильгельме Телле

Диссертация

Автор: Либиг, Светлана Владимировна

Название: Интертекстуальные особенности текстов о Вильгельме Телле

Справка: Либиг, Светлана Владимировна. Интертекстуальные особенности текстов о Вильгельме Телле : диссертация кандидата филологических наук : 10.02.04 / Либинг Светлана Владимировна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т] - Санкт-Петербург, 2009 - Количество страниц: 233 с. Санкт-Петербург, 2009 233 c. :

Объем: 233 стр.

Информация: Санкт-Петербург, 2009


Содержание:

Оглавление
Введение
Глава 1 Интертекстуальность и ее текстовая природа
11 Становление теории интертекстуальности
12 Дифференциация понятия интертекстуальность в немецкой лингвистической традиции
13 Интегративный подход к явлению интертекстуальности
14 Интертекстуальность как конститутивный признак и фактор организации текста
Выводы по главе 1
Глава 2 Содержательно-информативный аспект категории интертекстуальности в текстах о Вильгельме Телле
21 Становление и демонтаж концепта Вильгельм Телль как основа содержательно-информативной специфики текстов о Вильгельме Телле
22 Трансформация сюжетных линий как средство выражения содержательно-информативной специфики текстов о Вильгельме Телле
221 Редукция сюжетных линий
222 Элиминация сюжетных линий
223 Видоизменение сюжетных линий
224 Расширение сюжетных линий
23 Номинация как средство выражения интерфигуральности в текстах о Вильгельме Телле
231 Антропонимы
232 Номинативные дескрипции
24 Интертекстуальный характер художественного топоса в текстах о Вильгельме Телле
241 Топонимы
242 Топографические дескрипции
Выводы по главе 2
Глава 3 Структурный аспект категории интертекстуальности в текстах о Вильгельме Телле
31 Интертекстуальная специфика сильных позиций в текстах о Вильгельме Телле
311 Заголовок
312 Начало
313 Концовка
32 Метатекстовые включения как средство выражения интертекстуальности в текстах о Вильгельме Телле
321 Комментарии
3211 Классификация по источнику сведений
3212 Классификация по форме представления сведений
3213 Классификация по тематике
3214 Классификация по выполняемой функции
322 Интраметатексты7
3221 Классификация по форме представления сведений
3222 Классификация по выполняемой функции
Выводы по главе 3
Глава 4 Прагматический аспект категории интертекстуальности в текстах о Вильгельме Телле
41 Интертекстуальная маркировка в основном тексте повести МФриша «Вильгельм Телль для школы»
42 Интертекстуальная маркировка в комментариях повести МФриша «Вильгельм Телль для школы»
Выводы по главе 4

Введение:

В настоящем исследовании рассматриваются интертекстуальные особенности ряда текстов о национальном герое Швейцарии Вильгельме Телле. Специфика этого образа долгое время активно изучалась литературоведами. Особый интерес при этом вызывало влияние, оказанное драмой Ф.Шиллера «Wilhelm Teil» («Вильгельм Телль») на эволюцию данного образа в истории, культуре и политике Швейцарии.
Настоящая работа является первой попыткой изучения интертекстуальности в текстах о Вильгельме Телле с лингвистических и общесемиотических позиций. Диссертация выполнена в русле лингвистики текста, стилистики и теории интертекстуальности. В ее основу положена современная научная парадигма, постулирующая интегративный подход к интертекстуальности, то есть ее рассмотрение в качестве как сугубо лингвистического, так и общесемиотического явления.
Данная проблема, как известно, восходит к трудам М.М.Бахтина, идеи которого позднее воспринимает Ю.Кристева (60-е гг. XX в.). М.М.Бахтин, разработавший концепцию диалога, говорил о диалогическом взаимодействии автора и читателя на фоне общего для них контекста знаний (диалогического контекста в трактовке М.М.Бахтина), в результате которого возникает смысл текста. Ю.Кристева заменяет эту мысль о межсубъектном взаимодействии мыслью о взаимодействии между текстами, введя в научный обиход сам термин и теорию интертекстуальности.
Систематизация интертекстуальности как явления, имеющего место в вербальном тексте, приходится на 80-90-е гг. XX века. Большой вклад в классификацию и методологизацию данного явления внесли, наряду с французским структуралистом Ж.Женеттом, представители немецкой лингвистической школы, среди которых можно назвать таких лингвистов, как и
Р.Лахманн, К.Штирле, У.Бройх, М.Пфистер, И.Хельбиг, С.Холтуис, В.Хайнеманн, Р.-А.Богранд, В.У.Дресслер и др. В первую очередь, можно отметить следующие достижения, характеризующие этот период развития понятия интертекстуальности: разработка ставшей классической классификации интертекстуальности; создание моделей анализа интертекстуальности и интертекстуальной маркировки; рассмотрение интертекстуальности как конститутивного признака текста, входящего в состав категорий вербального текста.
Смена научной парадигмы конца XX - начала XXI вв., вызванная междисциплинарным подходом к изучению научных явлений, обусловила отход от более узкой трактовки интертекстуальности как сугубо лингвистического явления. В результате на первый план выходит общесемиотический аспект интертекстуальности. Кроме того, интертекстуальность как текстовая категория приобретает статус текстообразующего фактора.
Исходя из вышеизложенного, интертекстуальность в настоящем диссертационном исследовании трактуется как амбивалентное понятие. Она понимается как коммуникативное взаимодействие между автором и читателем, в процессе которого в рамках вербального текста происходит актуализация его связей не только с другими вербальными текстами, но и со знаками, принадлежащими к другим семиотическим системам, явлениями вертикального контекста и фоновыми знаниями. Данный вид интертекстуальных отношений определен в данной работе как общесемиотическая интертекстуальность. Актуализация сугубо лингвистических и общесемиотических интертекстуальных связей в тексте призвана реализовать коммуникативные намерения субъектов коммуникации.
Объектом данного исследования выступают интертекстуальные связи повести М.Фриша «Вильгельм Телль для школы» (1971) с драмой Ф.Шиллера «Вильгельм Телль» (1804), швейцарскими хрониками ХУ-ХУ1 вв., концептом Вильгельм Телль, концептом национального пространства, официальной историографией, реалиями общественной и политической жизни Швейцарии, а также интертекстуальность как тексто- и смыслообразующий фактор произведения М.Фриша.
Образ Вильгельма Телля, центральный для повести М.Фриша и драмы Ф.Шиллера, является ярким примером становления концепта национального героя. Вильгельм Телль стал известен широкой публике после выхода в свет одноименной драмы Ф.Шиллера, которая и по сей день считается символом национальной идеи борьбы за независимость. Вильгельм Телль в трактовке Ф.Шиллера стоит у истоков швейцарской независимости, государственности и демократии. Образ шиллеровского Телля, который, по мнению М.Фриша, воплощает в себе ряд негативных черт швейцарской ментальности, прочно вошел в официальную историографию Швейцарской Конфедерации.
Концепт Вильгельм Телль до сих пор оказывает влияние на официальную внешнюю и внутреннюю политику Швейцарии, которую, по мнению М.Фриша, отличают ксенофобия, неприятие нового и граничащее с фанатизмом стремление к сохранению национального самосознания. Именно такой исторический и социально-политический контекст подтолкнул М.Фриша к написанию повести «Вильгельм Телль для школы», представляющей собой попытку демонтажа концепта Вильгельм Телль.
Однако, несмотря на то, что повесть М.Фриша, безусловно, может быть прочитана и понята только сквозь призму драмы Ф.Шиллера как наиболее известной версии легенды о Вильгельме Телле, ее нельзя рассматривать только в качестве «кальки» этой драмы. Повесть М.Фриша представляет собой самостоятельное художественное произведение, обладающее большой культурной и эстетической ценностью. Произведения М.Фриша и Ф.Шиллера связывают интертекстуальные связи системного характера. Исследуя их, можно проследить процессы становления и демонтажа центрального для обоих произведений образа Вильгельма Телля.
Особенности языкового выражения и функционирования интертекстуальных связей повести М.Фриша «Вильгельм Телль для школы» с драмой Ф.Шиллера «Вильгельм Телль», а также с другими текстами, концептами и представлениями на содержательно-информативном (семантическом), структурном и прагматическом уровнях текста составляют предмет настоящего диссертационного исследования.
Актуальность данной работы заключается в попытке на примере конкретного текста продемонстрировать специфику современной трактовки феномена интертекстуальности как явления междисциплинарного характера. Актуальность работы обусловлена также тем, что в германистике отсутствуют исследования, посвященные изучению роли интертекстуальности в эволюции образа Вильгельма Телля.
Цель настоящего диссертационного исследования заключается в том, чтобы определить взаимообусловленность узкой и широкой трактовок интертекстуальности в повести М.Фриша «Вильгельм Телль для школы» (в сопоставлении, в первую очередь, с драмой Ф.Шиллера «Вильгельм Телль»), доказать их системность и показать закономерности их взаимодействия в процессе становления и демонтажа концепта Вильгельм Телль.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1. выделить и описать основные этапы развития теории интертекстуальности, исследовать различные подходы к ее рассмотрению и выявить закономерности ее развития;
2. на примере конкретного текста разработать методологию анализа интертекстуальности с учетом специфики рассмотрения этого понятия на современном этапе развития науки;
3. описать роль интертекстуальности в становлении и демонтаже концепта Вильгельм Телль, а также ряда связанных с ним концептов и представлений;
4. охарактеризовать роль интертекстуальности в организации и функционировании внутренней и внешней композиции повести М.Фриша в сопоставлении с драмой Ф.Шиллера;
5. описать особенности языкового оформления и функционирования интертекстуальной маркировки, представляющей собой важнейший фактор интертекстуально-прагматического воздействия повести М.Фриша «Вильгельм Телль для школы»;
6. классифицировать средства и приемы выражения интертекстуальности (такие, как аллюзии, реминисценции и др.) в повести М.Фриша (в сопоставлении с драмой Ф.Шиллера).
Материалом для исследования послужили повесть М.Фриша «Вильгельм Телль для школы», драма Ф.Шиллера «Вильгельм Телль», а также фрагменты ряда средневековых швейцарских хроник. Выбор исследуемого материала обусловлен многогранностью интертекстуальных связей повести М.Фриша «Вильгельм Телль для школы», потребовавшей в процессе интертекстуального анализа углубления в соответствующие претексты.
Методы исследования определяются спецификой материала, а также целями и задачами данной работы. Автор использует метод наблюдения и описания средств и приемов выражения интертекстуальности, квантитативный и сравнительно-сопоставительный методы, а также методы прагмалингвистического и лингвостилистического анализа.
Теоретическая значимость и научная новизна работы состоят в следующем:
1. в работе впервые с лингвистических позиций описана роль интертекстуальности в становлении и демонтаже концепта Вильгельм Теллъ;
2. работа расширяет представления о механизмах уровнего функционирования интертекстуальности в вербальном тексте;
3. работа дает возможность изучить особенности интегративного взаимодействия узкого и широкого подходов к интертекстуальности на примере конкретного текста;
4. работа помогает уточнить некоторые положения теории интертекстуальности (например, зависимость характера интертекстуальной связи от средств и приемов ее выражения, влияние коммуникативной стратегии автора на выбор приемов интертекстуальной маркировки, зависимость оценочного компонента интертекстуальности от жанровой специфики текстов и их фрагментов и т.д.).
Основные положения, выносимые на защиту: 1. Интертекстуальность в текстах о Вильгельме Телле носит амбивалентный характер. С одной стороны, это проявляется в наличии в исследуемом тексте связей с другими вербальными текстами. С другой стороны, интертекстуальность рассматривается как общесемиотический феномен, охватывающий взаимоотношения данного текста с вертикальным контекстом, фондом общечеловеческих знаний и другими семиотическими системами. Таким образом, амбивалентность понимается в данной работе как двуединство узкого и более широкого (общесемиотического) подходов к интертекстуальности.
2. В вербальном тексте интертекстуальность играет роль его конститутивного признака. Во вторичном тексте (к которому можно отнести и повесть М.Фриша) интертекстуальность выполняет текстообразующую функцию, что проявляется на всех его уровнях. Это позволяет рассматривать интертекстуальность как основную категорию построения и организации текстового пространства повести М.Фриша «Вильгельм Телль для школы». Так, интертекстуальность обуславливает специфику внутренней композиции произведения, рассмотренную на примере ряда сюжетных линий, образов персонажей и художественного топоса; определяет особенности сильных позиций (заголовок, начало, концовка) и метатекстовых включений (комментарии, интраметатексты) повести М.Фриша, играющих важную роль во внешней композиции произведения; управляет посредством интертекстуальной маркировки процессом восприятия текста, выступая важным компонентом прагматического воздействия.
3. Основными средствами выражения интертекстуальных связей в драме Ф.Шиллера «Вильгельм Телль» и в основном тексте повести М.Фриша «Вильгельм Телль для школы» являются аллюзия (как форма выражения сугубо лингвистической интертекстуальности) и реминисценция (как форма выражения общесемиотической интертекстуальности), а в комментариях повести М.Фриша - цитата. Выбор этих средств выражения интертекстуальности отражает характер интертекстуальных связей обоих сравниваемых произведений или их фрагментов: имплицитный - в драме Ф.Шиллера и основном тексте повести М.Фриша и эксплицитный - в комментариях последней.
4. Интертекстуальность влияет на создание и способы выражения оценочного значения в повести М.Фриша и драме Ф.Шиллера, специфика которого определяется целеустановками и жанровыми особенностями данных произведений. Так, в драме Ф.Шиллера при помощи «высоких» аллюзий (например, на библейские сюжеты всемирного потопа и радуги как символа союза между Богом и человеком) создается патетическая тональность произведения, результатом которой является, прежде всего, героизация
Вильгельма Телля. В повести М.Фриша интертекстуальные ссылки пронизаны иронической тональностью, способствующей дискредитации этого образа. 5. Интертекстуальность является основным средством демонтажа концепта Вильгельм Телль и ряда других связанных с ним концептов и представлений в повести М.Фриша «Вильгельм Телль для школы». Демонтаж достигается посредством создания комического эффекта в процессе восприятия исходных образов и архетипических представлений. Комический эффект в повести М.Фриша, в свою очередь, является результатом системного использования целого ряда стилистических фигур и иных языковых средств и приемов (например, метафоры, сравнения, иронии, смысловой градации, амплификации, мейозиса, эффекта обманутого ожидания, приемов юмористического и критико-сатирического остранения, искажающего цитирования и избыточной детализации, семантического и стилевого контраста, отрицания отрицания, доведения до абсурда, «выворачивания наизнанку» и т.д.).
Практическая значимость работы заключается в возможности применения материалов и выводов исследования в учебном процессе при чтении курсов по лингвистике текста и стилистике немецкого языка, на спецкурсах по лингвокультурологии и теории интертекстуальности, на практических занятиях по аналитическому чтению и интерпретации текста, при написании курсовых и дипломных (выпускных квалификационных и магистерских) работ.
Апробация работы: основные положения диссертации были изложены на XXXII, XXXIII и XXXVII Международных филологических конференциях в Санкт-Петербургском государственном университете (2003-2008 гг.). По теме диссертации опубликовано семь работ общим объемом 3,3 п.л.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и списка анализируемых текстов.
Просмотров: 170 | Добавил: Jordon38 | Рейтинг: 0.0/0
Поиск

Календарь
«  Июнь 2014  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Архив записей

Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz


  • Copyright MyCorp © 2025
    Создать бесплатный сайт с uCoz